7.9.05

....a kenting ...to kenting

Reveil a sept heure du matin par une Julie crevee, mais trop excitee d aller a la plage a l autre bout du monde, sur la pointe de l ile, en plein pacifique ( et de voir des surfers taiwanais, mais il faut pas le dire).
Petit dej achete dans la rue: crepe aux oeufs et jambon avec du the a la rose pour julie, hanburgers et soda pour les autres....on mange equilibre des le matin!

I was so excited by the thought of going to the beach that I woke everybody up at seven. we werw going to bathe in the pacific ocean, on the other side of the island!! ( and see taiwanese surfers...a legend )
Breakfast bought on the street : egg and ham crepe and tea for me, hamburgers and soda pop for the others....such a balanced breakfast!
Nous sommes alle acheter un ticket de bus pour kenting. Ici, les bus partent toutes les 10mn et c est encore supergrand luxe, place pour les pieds et sieges inclinables...le seul pb reste la clim, trop forte,comme partout dans l ile, je mets deux pulls dans les bus, trains, rammes de metro et batiments alors que tout le monde est en debardeur, et encpore, jai attrappe froid!
We bought a bus ticket to kenting. here buses are leaving every 10mn and are so comfortable: room for your feet and seats that can go up and down and up and down.. The only pb is the air conditionning so cold everywhere on the island. I wear two sweaters when everybody is in short sleeves! ( and i catch colds)
La mer, a l'infini par les fenetres du bus, enfin, non, pas la mer., locean!
Le bus nous a depose en centre ville, mais la plage la bas etait ferme a cause du typhon de deux jours avant, alors nous avons pris un taxi (aucun autre moyen de transport, a par les scooters) pour la plage des surfers et scooter des mers.
ca ne rigole pas: vagues enormes, rouleaux impressionants et surfers plus ou moins bons ( il y en a meme qui restent avec leur planche sur la plage, genre 'j attends ma vague au sec')
Il etait meme difficile de rester debout au bord de leau ( et encore plus de SORTIR de leau) tellemnet le remous etait fort!
Nous nous sommes baignes, avons pris des coups de soleil...

The sea, sorry, ocean was wild, big waves rolling, and surfers... waouh, like in movies!!! ( some are fake ones, standing on the beach and waiting for the "right" wave.)
It was difficult to stand in thee water because the current was so strong.
we bathed and got sunburnt.
Dejeuner dans un resto des iles ( ne me demandez pas lesquelles, ils avaient l air exotiques, et pas du coins les patrons et serveurs), curry et jus de fruits.
Et re-plage, apres tout, on etaient la pour ca, et visiter la reserve naturelle sans boots et avec 38 degres a lombre, non ,merci.
il y a plein d indoneseins qui viennent surfer ici, appparement c est connu dans le milieu.
Je suis rentree en bus et train de nuit ( arrivee a 5h du mat pour aller en cours a 9h, youpi!)

Lunch in an exotic restaurant: curry and fruit juice...and going to the beach again, because it was too hot to go hiking in the natural reserve, and we only wore flip flops.
apparently, it is a famous spot for surfing. Indonesian surfers come here for the quality of the waves.