27.5.07

blogons la Chine

J'ai decide de reprendre ce blog en main. Grande initiative, depuis le temps que je le proclame.
J'ai fait un tour sur mon propre blog, et le resultat de cette balade n'est pas rejouissant : mauvais Anglais, photos surexposee et blablatage se succedent... ( soupir ) Il faut vraiment que ca change.
Je ne promets pas de donner des news tous les jours. mais de temps en temps, avec des photos.
Aller, pour la route, quelques photos envoyees par un ami : vous allez decouvrir qu'etre chinois est une toute autre dimension de la definition de l'humanite, la super-humanite ! Voici une illustration de leurs pouvoirs etranges ( partie 1 ) :






La suite :




13.1.07

I have found the right shoe, at last...

Posted by Picasa


Je suis bien arrivee a Pekin, apres une dizaines d'heures d'avion. Et surprise lorsque je me suis reveillee le elndemain matin : Il neigeait!!
Le temps ideal pour faire du tourisme, n'est-ce pas? Entre le froid, le vent et la neige, les nombreuses fois ou il faut enlever ses gants et son bonnet pour ne pas attrapper de chaud/froids, ce n'est pas facile de prendre qlq photos afin de satisfaire votre curiosite, hihi. Surtout que Pekin est si vaste, que l'on passe son temps a prendre des bus et des metros. Les endroits sont si eloignes les uns des autres!
Je crois que je n'ai jamais porte autant de couches de vetements sur moi : collants, doubles chaussettes, deux pantalons, des T-shirts empiles, et deux pulls... Jimmy ressemble a un gros poupon tellement il porte de vetements, et marche comme un pinguoin a cause du pantalon de ski qu'il a enfile par dessus! Je crois que l'on peut dors et deja inscrire mon nom dans le livre des records sous la mention "le nez le plus rouge du monde" tant il est gele. Et, comble de ridicule, j'assortis mon nez avec un bonnet peruvien bleu et blanc deniche au marche pour proteger mes oreilles... je deviens ainsi ambassadrice congelee de mon pays...



Posted by Picasa

8.12.06

Chinese efficiency

Wei Qun [台 Wei Chun] sent me this picture. It is set in Mainland China of course. Where else would a driver carry twice the load and endanger everybody-else's life? Aaaah...(sigh)! China is a wonderful country ! I cannot wait to be there again.

3.12.06

Retour a la mere patrie

Dans les choses passionnantes que j'ai accomplies recemment, j'ai reussi a maitriser les calques et les masques avec photoshop et a prendre des photos avec des effets de vitesse.

Et j'ai une bonne nouvelle pour vous, amis, famille, ce blog va enfin redevenir interessant. En effet, je retourne en Chine. Et cette fois pour un bon moment. Meme si je dis cela a chaque fois, cette fois c'est vrai!
Je me suis abonnee aux "cette fois c'est vrai" ces derniers temps, et je tiens parole. j'ai trouve le pays dans lequel je veux vivre un moment, et le continent sur lequel je veux vivre et travailler, je sais deja ou je vais habiter dans trois ans - esperons qu'ils aient un president un peu moins idiot que Bush a ce moment la, j'ai trouve l'homme de ma vie, le vrai. Maintenant destination Pekin et Shanghai. Prevu pour cette nouvelle annee 2007, des challenges passionnants, des allers-retours Chine-US et de belles photos sur la tete dans les images quand j'ai le temps.

Je vais aller 'experiencer' le capitalisme a la chinoise.
A ce propos, j'aimerai partager cette magnifique description du regime local afin d'apaiser les critiques : la Chine est un " regime socialiste de dictature democratique populaire".

20.11.06

an artist worth knowing

A few days ago, i was sorting my papers and cleaning a bit when i found a postcard i bought at the Ousmane Sow exhibition just before i went to Taiwan.
He sculpts men and women from different African ethnies with a blend of earth, mud, herbs or bronze. the result is amazing. you can see his work at http://www.ousmanesow.com/mac/index.htm

















17.11.06

I am back on come to my island

hello!
So many things happened since i have last written on this blog. I traveled, i moved again to France for a while, i made new plans for next year, i fell in love, I ate funny things, i saw french and chinese movies i could not see in Asia, i made new friends, i lost a few, i looked for jobs, i met a few surgeons, i have been massacred by one, i took pictures, good and bad ones, i watched my 2 brothers becoming adult (1) and getting older (the other 1), i puzzled my mum's cat who could not recognize me, i wore cucumber-green trousers and traumatized South-africans and Californians with them, i caught colds and nursed them, i actually set foot in the US, i bathed in the ocean(s), i discovered new drinks with funny tastes, i stuffed myself with doufu, i criticized Americains in front of my boyfriend, i almost became a photoshop expert in 4 days , i got bored in Chinese class in France, i ate real yoghurt and real french baguette again, i made infect chinese food and was complimented for it, i re-learnt chinese simplified caracters, i took more pictures of myself in front of the mirror - to witness the formation of new wrinkles day by day, i missed Taiwan rice everyday, i told stupid jokes that weren't funny because i had forgotten the end, i tried to learn Quebecquois without much success, i got sick eating couscous, i waited for my boxes to arrive by boat anxiously, i slept on the floor because it is good for your back, i lost weight, I became a yoga fan, i forced my friends whom i hadn't seen for more than one year to eat modern cuisine and be very hungry because of the small portions, i neglected my photoblog - but i promise i will post on it again, as soon as betablogger corrects its bugs, and i received many many mails from all my friends that i love so much.

18.8.06

sandy models

A few week-ends ago, my aspirin-colour self and three golden-skin friends went to the bai sha wan, an -almost- white sand beach. The weather was great except that a strong wind was blowing the sand on our skin (free exfoliation) and the sand was boiling hot. I had never bathed in such warm water , i must have spent half of the time in the ocean -anyway, it was impossible to shai taiyang because of the wind, we would have ended up with strange sand-pattern tans. Swallowing so much sand makes one thirsty, so Josh and I went to get more water from the car, and were stopped on our way by a group of people. They were taking pictures of a car ( a kind of giant burgundy motor-insect) for a magazine. they made us pose in and in front of the car and promised to give us the pictures and send us a copy of the magazine. here is one of the pictures:



you must have noticed that "my English is no" lately ;)

3.8.06

jiufen - village

Posted by Picasa

Jiufen - view














Posted by Picasa

Jiufen

Last week-end i went to Jiufen, as my lonely planet said " it is the first place foreigners who live in taiwan bring their families".
As my family would not take the trouble to come to an island nobody knows could exist in this part of Asia - i am sure they are still convinced i am in Thailand...no, just joking..quoique! I convinced Patty it was worth going. And off we went. Forty minutes by train and a taxi ride later we were there, ready to explore.
What a disappointement when we discovered the only attraction was a shopping street with stone beads, food and T-shirts "been there done that".... well, we tried every type of food : herb cakes, taro cakes, honey cakes, chili oil marinated fried fish, Thai crisps and of course my favorite stinky doufu. we also saw a weird creature for sale ( remember Yehliu...two new animal discoveries in 8 days. ) It was a kind of sea animal, with a shell. I have checked on the internet, and apparently it is a "Calcinus Tibicen". Check this link for more info : http://www.recif.be/article/hermit.htm . For a hundred yuan you could take one home in a small plastic bowl. I struggled not to adopt one and bring it back to France. But then i thought that it would probably not survive the week when i will not be in Taipei, or the length of the flight home. And what about passing the customs...hum, i guess i cannot prove it had got all its shots and i do not think you can get them an identification tatoo or chip like cats and dogs. So i did not adopt any.
I also took pictures of things people thought weren't worth taking a picture of, doors, windows, streets, while the average taiwanese tourists took pictures of themselves in front of the scenery, their friends in front of the scenery, themselves and their friends in front of the scenery...with fingers in the shape of a "V" and a bright smile. the scenery was indeed beautiful. ( please can someone tell me if i can use "indeed" in the middle of a sentence? thanks)
The sun was really hot so we had a cup of tea and guazi in a small traditional house with a view on the port and the mountains. Soooo relaxing.




Posted by Picasa
I almost adopted one...I would have called it Albert or Hortense, a "cool" name like those

23.7.06

Yehliu photos



22.7.06

Today I went to Yehliu

Yehliu is a port town at the very North of Taiwan. I chose my day, the sun was hot and bright...maybe too bright for my camera though. i had a hard time playing with the contre-jour.
It was full of tourists, and every body took the same photos, posing beside the "queen's head" or in front of the ocean. So people waited in procession to take pictures, they queued up, as usual, very polite and patient!
It was so hot today, and the rock formations at yehliu were the perfect place to get roasted by the cruel sun. And roasted and sweaty i was... ( see picture) Summer is the period when i shed skin... it peels off because i am sun-burnt!
The scenery is amazing there. There is a huge yellow cliff with bizarre-shaped rocks and holes and cracks on the ground. it is exactly how i would have imagined the moon looked like if we had not sent people there to see how it really looks like. ( hum... i really feel like a 3-year old when i spaek english like that! hahaha!)
The yellow of the earth is matched by the green of tropical plants and the blue of the sea.
people usually stay on the path and just go on the site to take pictures. But i climbed two hills to the observatory, where i enjoyed the silence and the view. It is such a treat to be able to enjoy the silence, far from the permanent noises of Taipei! it was all flowers and bird songs up there. And it must be the butterflies' reproduction season, because there were so many. I even saw two huge black ones -as big as my hand- i tried to take pictures of them, but when they got close i got scared, so i wasn't really successful! they are really impressing. I also discovered a new kind of animal/insect/sea..food? it is called "sea cockroach" in chinese 海蟑螂. little kids are scared of them, scream and run away when they see one, and sea cockroaches are scared of little kids, move their antennas and "run" away when they get close! So they end up chasing each other when they were trying to avoid each other..
Pictures of the beautiful Yehliu natural park in the next post.




retour en arrière 3bis : photos










Retour en arrière 3 : juming museum

En avril, je suis allée au musée de Juming (prononcer djü minegue.) Ce brave Monsieur Juming, artiste de renom 60naire maintenant, a réunit un bon nombre de ses oeuvres, des sculptures, dans un musée qui s'étend sur des hectares avec des expositions permanentes en plein air. Il est célèbre pour sa série "taichi":
















Il faisait incroyablement beau ce jour-là, quelle chance ! Nous sommes allés là-bas en bus, à partir du musée d'art contemporain. Taiwan n'est pas très grande; donc nous y sommes arrivés tôt.
Les jardins étaient très sympas. Si sympathiques, que nous avons décidés de faire une sieste sur un îlot artificiel au ,ilieu d'un bassin...jusqu'à ce qu'un garde ne vienne nous en déloger, à grand renfort de gesticulations.
Allez, quelques photos de l'art de M. Juming dans un prochain post. Photos par Anthony.

21.7.06

Retour en arrière 2 : les photos promises







Tout ça, c'est ce que je vois de mon rooftop. C'est sympa, (sauf l'autoroute, j'en conviens...) non?

Retour en arrière 1 : il s'est passé beaucoup de choses, ces quelques mois...déménagement

Je viens juste de coller des stickers sur mon clavier pour pouvoir taper en français avec un clavier QWERTY, je m'excuse donc si il y a des fautes...
En effet, tu temps a passé depuis que j&ai délaissé ce blog. Je dois remettre les choses en place.
J'ai déménagé de Shida Lu à Xindian, au sud. J'habite donc près de la rivière. C'est un endroit magnifique, il y a un long pont suspendu pour les piétons, et deux autres en béton, mais aux formes incurvées pour les véhicules. D'un côté de la rivière il y a comme une mini-foire permanente, un peu bruyante, ou l'on peut jouer à des jeux de massacre, des jeux d'adresse, faire de la pêche, du karaoké. Puis des cafés ou l'on peut dîner aux chandelles au bruit de l'eau soulevée par les pales des pédalos que dirigent les amoureux.
De l'autre côté, après le pont, il y a un chemin après le barrage le long duquel j'allais courrir (maintenant il fait trop chaud, même à 5h du matin!) le matin ou le soir. J'y suis allé il y a quelques jours pour un jogging matinal : à 6h du matin, c'est incroyable le no,bre de gens que l'on croise : les voisins qui font leur sport ou leur power-walk, les vieux qui font leur balade ou leur Tai Ji quan avant qu'il ne fasse trop chaud, les pêcheurs (beurk! je ne mangerais jamais ces poissons, l'equ n'est pas si propre que ça, même si elle est bleue.)
Le bâtiment où j'habite est un des plus grands de taipei, après la tour du Mitsukoshi en face de la gare et le Tapei 101; bien sûr!
C'est une residence de quatre tours de 34 étages; et une de 36 étages. La vue du rooftop est magnifique!
J'ai trois colocataires : un Indien, Oumesh; un Anglais, Stuart; un Américain, Logan. Ils sont cools. Quelques problèmes à propos de la propreté de l'appart (ce sont des mecs!)mais sinon, ça va.
Allez, quelques petites photos dans le prochain post.

12.7.06

1st baby, 2d baby, 3rd baby...

I took this from Emiko at http://healinggetaway.blogspot.com/
She also has beautiful pictures of flowers and trees there.


1st baby, 2nd baby, 3rd baby

Your Clothes
1st baby: You begin wearing maternity clothes as soonas your OB/GYN confirms your pregnancy.
2nd baby: You wear your regular clothes for as long aspossible.
3rd baby: Your maternity clothes ARE your regularclothes.

Preparing for the Birth
1st baby: You practice your breathing religiously.
2nd baby: You don't bother practicing because youremember that last time, breathing didn't do a thing.
3rd baby: You ask for an epidural in your 8th month.

The Layette
1st baby: You pre-wash newborn's clothes,color-coordinate them, & fold themneatly in the baby's little bureau.
2nd baby: You check to make sure that the clothes areclean & discard only the ones with the darkest stains.
3rd baby: Boys can wear pink, can't they?

Worries
1st baby: At the first sign of distress - a whimper, afrown - you pick up the baby.
2nd baby: You pick the baby up when her wails threatento wake your firstborn.
3rd baby: You teach your 3-year-old how to rewind themechanical swing.

Pacifier
1st baby: If the pacifier falls on the floor, you putit away until you can go home and wash and boil it.
2nd baby: When the pacifier falls on the floor, yousquirt it off with some juice from the baby's bottle.
3rd baby: You wipe it off on your shirt and pop itback in.

Diapering
1st baby: You change your baby's diapers every hour,whether they need it or not.
2nd baby: You change their diaper every 2 to 3 hours,if needed.
3rd baby: You try to change their diaper before othersstart to complain about the smell or you see it sagging to their knees.

Activities
1st baby: You take your infant to Baby Gymnastics,BabySwing, and Baby Story Hour.
2nd baby: You take your infant to Baby Gymnastics.
3rd baby: You take your infant to the supermarket andthe dry cleaner.

Going out
1st baby: The first time you leave your baby with asitter, you call home a few times.
2nd baby: Just before you walk out the door, youremember to leave a number where you can be reached.
3rd baby: You leave instructions for the sitter tocall only if she sees blood.

At Home
1st baby: You spend a good bit of every day justgazing at the baby.
2nd baby: You spend a bit of everyday watching to besure your older child isn't squeezing, poking, or hitting the baby.
3rd baby: You spend a little bit of every day hiding from the children.

Swallowing Coins
1st child: When first child swallows a coin, you rush the child to the hospital and demand x-rays.

2nd child: When 2nd child swallows a coin, youcarefully watch for coin to pass.
3rd child: When 3rd child swallows a coin you deductit from his pocket money.

Pass this on to everyone you know who has children...or everyone who KNOWS someone who has had children...or anyone who has ever been a child themselves!(I guess that cover almost everyone, huh?)

9.7.06

strange woman





Hier j'ai rencontré une demoiselle bien étrange...
昨天碰到一位很奇怪的女士
I met a strange woman yesterday...

7.7.06

reprise de blog

Me re-voici; prête à reprendre ce blog que j'avais laissé à l'abandon.
J'ai un peu honte de voir le niveau d'anglais de mes posts - il est vrai que j'ai beaucoup perdu de ce côté-là depuis la Chine - et aussi du manque d'intérêt de ces posts, qu'est-ce que vous avez dû vous ennuyer!
Il s'en est passé des choses!
j'ai déménagé, changé de petit boulot, me suis fait de nouveaux amis, dont certains sont partis déjà.
J'ai aussi appris a utiliser mon clavier QWERTY pour taper en français, comme vous avez pu le remarquer!
Bon... c'est reparti alors!

30.3.06

Un parc en cas de catastrophes naturelles - Anti-calamity park


Je crois que ca se passe de commentaires...lisez vous meme. I like the "clothes drying field"

27.2.06

Ange Gardien

Forcément...fallait y penser !

children playing with the cat


how to curb overpopulation

20.2.06

chinese new year ( trilingual version )

Cette annee, j'ai vraiment eu un nouvel an chinois.
j'ai ete invitee par Huang Yang Shan, un ami taiwanais, a passer le soir du nouvel an avec sa famille.
A 18:30, me voici donc dans le salon, assise entre le pere et l'oncle, a leur expliquer ce que je fais a Taiwan et a les ecouter me raconter leurs aventures (commerciales) au sichuan.
Les femmes de la famille : la mere et les deux tantes maternelles, etaient en train de finir de preparer le repas.
Tout le monde est passe au salon, les deux oncles, les cousines et le cousin, le pere, Yang Shan et moi. Puis les "cuisinieres" nous ont rejoint. Il y avait tant de plat sur la table! Des plats de legumes, toute sortes de fruits de mer, du poisson, de la viandes, mais aussi des plats de nouvel an traditionnel comme l'oeuf seche de poisson, le gateau de nouvel an poele, et une soupe avec des boules de poisson. Nous avons trinque plusieurs fois pour le nouvel an, les cuisinieres, le boulot du cousin, les diplomes des cousines, ma venue ce soir la, le plaisir d'etre ensemble.
Le principal de la conversation etant fait en taiwanais, la maman de yang Shan me traduisait au fur et a mesure en chinois.
Apres le repas, nous sommes alles Pao cha ( faire du the et le boire ) entre "jeunes", pendant que les autres pariaient aux cartes.
Ce sont des gens tres tres gentils. J'ai passe une tres bonne soiree, et ils m'ont fait me sentir "a la maison".

Vers 11:00, tout le monde voulait rentrer, alors je suis allee rejoindre Kenji et Tommy a Shangdao temple, oules garcons ont prie.
Dans le temple, il semblait que le temps s'arretait, l'atmosphere etait irreelle. Il pleuvait, et l'encens s'elevait en volutes grises et bleues au dessus des sculptures du toit du temple, qui etait rempli du bourdonnement des
prieres.

In Chinese now:

我今年跟我的台灣朋友和他的家人過春節, 他請我出他 家作客。那天晚上有yangshan﹐ 他爸媽﹐他媽媽的兩個姐姐跟她們丈夫孩子。我來的時候媽, 大姨﹐ 和 姨母還在做飯, 所以我們都在客廳聊天。姨夫和yangshan 的爸爸告訴我她們在中國大陸作生意的故事。過了一會兒﹐媽叫我們來吃飯。飯廳的桌子上有幾盤海鮮﹐一個小火鍋﹐魚丸湯, 魚蛋, 肉﹐青菜, 年糕。我們為大家乾杯幾次。
大姨﹐ 姨夫﹐ 都講台語﹐ 就yang shan 的媽媽幫我解釋她們的話。她們都喜歡講故事, 開玩笑﹐所以氣氛很熱鬧。吃完飯, 青年人去樓上泡茶﹐樓下她們都想賭博。
十一點到了大家想回家。我就去接我的男朋友和他的朋友。我們出善導寺拜拜。寺廟裡的人很多。藍灰色的供香煙飄到黑色的天空, 使氣氛很嚴肅。即使很多人在一起拜拜﹐寺廟裡也很安靜。離開寺廟的時候我們互相拜了年。


In English now ( mais ou s'arretera-t-elle?!?)

I spent the chinese new year's eve at my friend's Yangshan. He invited me there to have new year diner with his family.
When i arrived, his mother and his aunts where still in the kitchen cooking. so everybody sat down in the living room. I sat between Yangshan's father and his uncle, who told me stories about their commercial adventures in Sichuan, mainland China.
Then we were called to diner. we hate seafood, meat and vegetables,fish ball soup and the traditonal fish egg and new year cake. We "ganbei-ed" a lot!
Most of the people there spoke taiwanese, but Yangshan's mother transalted in chinese for me. After diner, us young people went upstairs to make some tea while the others were gambling downstairs.
At eleven, everybody went home. It had been a very nice evening and Yangshan's family are really nice people.

Afterwards, i joined my boyfirend and his friend at Shandao temple, where they prayed. The atmosphere there was surreal. It was as though time had stopped. incense fumes of grey and blue were flying over the temple's carved roof, and the whole place was full of the buzzing of hundreds of people prying.

25.1.06




Preparation pour la fete des lanternes. Les photos: 1- Cyril, moi, et le "chicken" 2- le cote de lanterne des st-vincentiens 3- Gordon et Seab 4- cote de lanterne francais 5- cyril, laoshi, une lanterne et moi 6-cote de lanterne allemand 7-julie dessine un elephant sur le cote de lanterne du Malawi 8-Thomas et Kenji

24.1.06









Preparation pour la fete des lanternes. par groupe de meme nationalite, nous avons peint et ecrit nos voeux ( paix dans le monde, sante et bonheur pour nos proches) sur des grands empiecements de papier de riz. Colles un a un, en ajoutant un "couvercle" en papier lui aussi, ces quatre grands cotes forment une lanterne geante, que l'on va faire s'envoler le 12 fevrier, afin que nos voeux se realisent.
Cyril et moi avons peint deux faces de lanterne. L'une avec nos voeux, le nom de notre pays et une branche fleurie de prunier, l'autre avec une fleur stylisee et un dragon.

23.1.06

retour en arriere: Danshui avec Yohan




Petit voyage de fin d'apres-midi a Danshui, l'une des destinations favorites des taiwanais le week-end.
La rive de la riviere est divisee en deux, d'un cote la riviere ou les amoureux enlaces et les touristes blases admirent le coucher de soleil, de l'autre, des rangees de boutiques d'ou s'echappent les derniers morceaux de pop taiwanaise ou singaporienne a la mode...trooop romantique..

fireworks

pour voir le feu d'artifice de nouvelle annee tire du Taipei 101, cliquez sur ce lien:
http://www.flickr.com/photos/vampirex/sets/1708288/show/

To see the Taipei 101 fireworks, please click on this link: http://www.flickr.com/photos/vampirex/sets/1708288/show/

rubixcube

comment resoudre le rubixcube : tutorial
voila, le titre du billet dit tout...avis aux amateurs ou aux flemmards!
http://www.tevader.com/tutoriaux/tutoriaux.htm

le nouvel an




pour le nouvel an, on etait invite par la boite de traduction de Matt a un diner dans un resto quatre etoiles ou j'ai mange des tas de trucs tres cher dont je n'avais entendu parle que dans les livres, comme de la soupe a l'aileron de requin.
benh, ca n'est pas terrible, c'est une soupe grasse avec comme de la couenne dedans : l'aileron...je m'attendais a plus extraordinaire que ca!
Puis on est alles voir le feu d'artifice tire du haut des 101 etages de la tour 101, la plus haute ( pour l'instant) du monde. Il y a avait 4 millions de personnes dehors a taipei a ce moment la...je n'avais jamais vu autant de monde EN MEME TEMPS. il nous a fallu 45 mn pour aller aux toilettes a 300 metres de l'endroit ou l'on se trouvait.
L'evenement etait sponsorise par sony, et c'etait ecrit bien en vue et en lumiere sur la tour, alors on a fini par se souhaiter "bon sony", "Sony 快樂 ﹗" ( qu'est-ce qu'on est bete quand meme...)

Mon film de noel - 25 decembre


Il faut que je vous raconte. J'ai vu un suuuuuper film a noel.
Il s'agit d'un film coreen, un film d'horreur: "CELLO"
L'histoire est tres bien ecrite, je vous la raconte:

il etait une fois une ancienne violoncelliste.
A l'epoque, elle a passe des concours avec sa meilleure amie. Mais la meilleure amie etait plus douee qu'elle et gagnait tous les prix.
Un soir ou la cops avait encore gagne un prix, alors qu'elles rentraient toutes les deux en voiture, un camion leur barra la route et elles se retrouverent a mi-chemin entre la route et la falaise, la cops du cote falaise, pendue par les mains au dessus du vide. donc la violoncelliste lui tient les mains, puis, prise de jalousie devant le succes du soir de son amie, la lache.
quelques annees plus tard...
la nana a un mari, deux filles dont l'une est autiste, une petite soeur, et une bonne toute neuve.
un jour, la petite autiste stoppe net devant la vitrine d'un magasin de musique, devant.....un violoncelle. Maman le lui achete, et tente de lui apprendre a jouer.
Mais....le violoncelle est habite par l'esprit de la cops morte....tatatatan!!!! alors:

la soeur se suicide.
la fille meurt. ( elle est projetee par la fenetre et, pendue au balcon, tombe s'ecrasbouiller dans le jardin)
le mari meurt. ( dans la cave, le crane perce par untruc qui trainait la, alors qu'il se dispute avec sa femme, qui n'a pas voulu lui reveler la mort de leur fille)
la bonne meurt. ( le fantome s'etait empare d'elle et donc la nana l'a embroche avec, je ne me rappelle plus quoi)
la fille autiste meurt. ( dans un acces de panique sa mere a voulu detruire le violoncelle, mais en fait elle a detruit sa fille....hum...elle devait etre vachement myope )
la nana meurt. ( en voyant qu'elle a tue sa fille, elle se suicide )

En gros, tout le monde meurt a la fin, le fantome est content, et nous on a eu peur quand meme, et on est bien content d'avoir ete invites a voir ce chef d'oeuvre du cinema coreen, sous-titre en chinois.


Voici la critique du film:
Cello : Murder Story of Hong Mi-Joo Family Corée du Sud 2005 Un film de Lee Woo-yeol (Lee Wu-cheol) Avec Sung Hyun-ah (Seong Hyeon-A), Park Da-an, Jung Ho-bin, Wang Bit-na, Lee Joo-na, Choi Ji-eun, Jin Ji-hee
Mi-Joo, mère de deux enfants dont une est quelque peu anormale, taciturne et enfermée dans un mutisme certain, vit avec son mari et sa belle soeur. Professeur remplacante de violoncelle dans une école de musique, Mi-Joo a arrêté de jouer elle-même de l’instrument éponyme du film suite à une tragédie dont elle porte les marques - trois étranges cicatrices - à l’un de ses poignets. Persécutée par une élève à qui elle a donné une note éliminatoire lors d’une absence de son professeur titulaire, la jeune femme commence à vivre un drame étrange, avec l’arrivée dans son casier d’un enregistrement d’une sombre harmonie au violoncelle. En l’écoutant dans sa voiture, Mi-Joo perd le contrôle du véhicule et réchappe d’un accident qui aurait pu être fatal. Mais les évènements funestes se succèdent, avec notamment le suicide de sa belle soeur, larguée par son fiancée en études aux USA. Les cauchemars de Mi-Joo sont de plus en plus forts, et se renforcent encore avec l’arrivée d’une gouvernante, muette après une ingestion d’acide en guise de tentative de suicide. Que signifie donc cette mélodie funeste, qui commence à marquer son emprise sur la fille « différente » de l’héroïne ? Quel est donc ce drame qui a éloigné Mi-Joo de la pratique de la musique, qui semble ici refaire surface et l’entraîner peu à peu dans la folie ?
Troisème oeuvre du trio de films d’horreur sortis pendant la période estivale en 2005 en Corée - aux côtés de The Wig et de l’étrangement fascinant The Red Shoes -, Cello est film d’horreur bizarre, plus pertinent que la plupart de ses compatriotes même si, pour parvenir à ses fins horrifiques, il n’hésite pas à sacrifier une certaine cohérence narrative. Porté par une arythmie qui pourrait être celle de la volontairement dérangeante musique qui l’accompagne (l’enregistrement dissonnant de violoncelle), Cello évolue du drame psychologique vers l’horreur pure, violente et terriblement malsaine. En cours de route, il offre un twist et un semblant d’explication à l’action, mais ce n’est pas là que réside l’intérêt du film. Le twist en effet, est prévisible car explicité pour les spectateurs attentifs dès la scène de l’accident de Mi-Joo ; il est cependant inhabituel en ce que le film, momentanément désavoué, y puise une surenchère de méchanceté, bienvenue ou non selon votre tolérance aux violences envers les enfants...
Cello donc, est un film abstrait, qui se pare (à juste titre) d’allures de cauchemar. Et le drame vécu par Mi-Joo, incarné par la belle Sung Hyun-ah (The Scarlett Letter) est pour le moins cauchemardesque, que ce soit dans ses hallucinations - le coup très simple de l’entité qui tire ses couvertures alors qu’elle essaye de dormir, mais aussi le visage horrifique furtivement superposé sur celui de sa fille, terrifiant - ou les accidents qui frappent sa famille, et plus particulièrement ses enfants. D’autant que son implication involontaire, ou celle de sa fille inquiétante, sont à chaque fois susurrées par la mise en scène... La structure du film dès lors, forcément lache puisque dictée par une envie de faire peur, mais surtout de faire mal, a de quoi surprende, et court le risque de provoquer le désintéressement du spectateur, qui ne trouvera aucune motivation réellement satisfaisante aux agissements de ce spectre aux lourds griefs, lié à un violoncelle.
Mais la force de Cello en dépit de mieux, réside dans son incroyable méchanceté. On pourrait d’ailleurs remarquer que les films d’horreurs coréens ne fonctionnent que quand ils marchent dans ce terrain miné, de l’horreur familial ; ainsi A Tale of Two Sisters mais aussi The Red Shoes, n’hésitaient-ils pas à confronter enfants et parents ou beaux-parents, au cours d’actes d’une rare violence, pour mieux marquer leurs spectateurs. Il en va de même pour Cello, qui n’hésite pas à faire battre à mort une fille... par sa propre mère... gloups.
S’il n’est pas une véritable réussite, Cello porte donc les traces d’un réalisateur un tantinet malade, capable de verser dans l’abject le plus redoutable pour compenser certaines lacunes d’écriture et de mise en scène. La démarche n’est peut-être pas des plus honnêtes, mais elle a le mérite d’aider Cello à remplir son objectif premier : celui de vous glacer le sang et de vous donner des sueurs froides, à plusieurs reprises. Quant à savoir si Lee Woo-yeol l’emportera au paradis...
Cello est disponible en DVD coréen sous-titré anglais chez Tube Entertainment / Enter One, avec en bonus le CD de la bande originale du film.

5.11.05

halloween morceaux choisis 1







halloween morceaux choisis 2





halloween party photo de groupe

3.11.05

Legal, le gout !

Lundi Matt et moi avons ete a un entretien avec le commercial de la compagnie Legal ( le cafe ) a taipei. On est engages pour faire gouter et venter les merite du cafe Legal ( le gout ) aupres des consommateurs potenteils taipeiens. ca va etre bon pour notre chinois. On est paye rien du tout, moins que des vendeurs, pour vous donner une idee, on est payes 150 dollars taiwanais de l'heure... mais c une bonne experience, alors allons-y!
Ils voulaient des francais, je le suis, et Matt s'est fait passe pour un canadien (avec son accent americain-canadien-france profonde !)

27.10.05

mes potes : A Dan et jie


bien entoure !

Mes potes : Loic et Lu

21.10.05

au resto pour l'annif de Paul, photo de groupe

Paul et Julie

au resto pour l'anniv de Paul: Julie, Emilie et Julie...

ce que je fais ici....

Ce que je fais ici:
J'etudie le chinois, je revise mon chinois ( peniblement ), je parle chinois avec les gens, j'enseigne le francais, je mange thailandais avec les copains, je m'empiffre de toufu sous toutes ses formes tous les jours ( c'est le nouvel amour de ma vie, le toufu ), je bois des cocktails aux noms exotiques dans des bar lounge branches, je fuis les americains qui m'invitent a danser, je cuisine chinois ( je prend des cours de cuisine a la fac), je me fais draguer par mon coiffeur charmant qui veux que j'ai un petit ami taiwanais ( lui en l'occurence ), je marche pied nus par terre et c'est cool car il fait encore chaud, j'apprends le francais a tous les japonais que je croise car c'est moins fatiguant pour moi que d'apprendre le japonais moi-meme et que je suis flemmarde, je fais la fete le week-end jusqu'a pas d'heure, je parle anglais avec un accent francais, je vais au bord de la riviere boire des bieres avec mon "jumeau- inseparable" Matt, et je squatte son canape, je perds mes boucles d'oreilles et j'oublie mes parapluies dans des endroits divers ( bord de la riviere, night-clubs, bibliotheque...), je cours apres le metro tous les matins, et le rate, tous les matins, je cours en rond 7 fois au parc en aspirant la pollution a pleins poumons tous les deux jours car, si ce n'est pas bon pour mes alveoles, au moins c'est bon pour mes mollets et ca se voit, je lis, je regarde partout le nez en l'air dans la rue car tout ici m'etonne, me rafraichit la tete, m'embrouille et me ravit, j'absorbe le bruit de la rue, "la lettre a Elise" du camion des poubelles trois fois par jour, l'accent taiwanais des chauffeurs de taxis, le vrombissement des scooters innombrables, l'annonce en chinois, taiwanais, hakka et anglais des stations de metro, les "bienvenue cher client" melodieux dans les patisseries, l'odeur infecte du stinky toufu, les neons des boutiques de vente de noix de betel, car j'ai peur que tout cela disparaisse un jour, je rate les tremblements de terre alors que mon coloc est reveille a 3h du mat ses valises a la main tellemnt celui la etait fort, je me noie dans le bruit, la vegetation luxuriante, digne d'une foret vierge, qui pend de partout et grimpe sur les ponts, les trottoirs, dans l'encens des temples si nombreux, le marron des robes des moines, le noir des magnifiques yeux taiwanais, et leur sourires si naturel, si souvent, les neons du metro, la pluie de mousson, les typhons, je me perds dans les marches de nuit regorgeant de nourriture et les marches de jour debordants d'articles divers, je bois des jus de fruits frais sur le bord de la route, je risque ma vie tous les jours en evitant en traversant les scooters qui conduisent comme des dingues, je reve, je dors ( parfois et peu ), je suis fatiguee ( souvent ), je pense a tous ceux qui sont de l'autre cote du monde et a ce qu'il font en ce moment, et a combien il serait merveilleux qu'il puissent sentir ce que je sens a ce moment la, car c'est indescriptible.........

19.10.05

concours de l'expression la plus degeulasse

And the winner is....Adjedj

le bourre-pif slovaque a conquit le jury, et a ete teste par une pro afin de prouver son authenticite.
Le prix peut etre remis en mains propres dans 2 ans, ou bien envoye directemnt a l'heureux gagnant du concours si il me communique son adresse postale sur Gmail.

Merci encore a tous les participants d'avoir, bein.., participe.

18.10.05

tremblements et typhons

Il y a eu pas mal de tremblements de terre ces temps ci. Je n en ai sentie qu'un sur quatre les deux dernieres semaines, car je dormais qd c arrive. Le petit que j'ai sentis etait sympa. Il parait qu un gros c pas sympa du tout. On en parlait avec mon coloc l'autre jour. si ca arrive, la cage d'escalier va s effondrer, car elle est deja fissuree par les tremblemnts precedents, c un viel immeuble, mais on a de la chance, car meme si on a pas le temps de descendre en cas de tremblement ( car on est au 6e) comme on est au dernier etage, c nous qui allons ecraser les autres, pas l'inverse si ca s affaisse....cool, non? (enfin, pour nous, pas pour les autres...)
Mais les tremblements sont moins terribles ici, dans le nord. A tainan, ils ont eu des morts et des blesses.
Pareil pour les typhons, de la pluie, du vent, des arbres plies, mais pas de gros gros degats ou d'innondations pour l'instant, on croise les doigts.

15.10.05

Vue de taipei : Chang Kai Shek memorial hall : the park

Vue de Taipei : Chang Kai Shek memorial hall - the gate

Vue de Taipei : details de Chang Kai shek memorial hall

Vue de Taipei : Chiang Kai Shek memorial

Taipei vue de la montagne 2

Taipei vue de la montagne 1

Taipei vue de la montagne ( il ne faisait pas beau )

stage de poterie jiaozhi - nos oeuvres

La fac a organise, il y a trois, quatre semaines, un stage de poterie. Il s'agit de poterie jiaozhi, en general des personnages en ceramique qui sont places sur les tuiles des toits des temples.
Jiaozhi pottery is a traditional chinese art. the mini-statues on top of temples roof are made using this technique.

mon stage de poterie jiaozhi - au travail

mon stage de poterie jiaozhi - group photo

Un groupe d'etrangers recus au centre des arts manuels de Taipei.
Trouvez moi sur la photo..
Try and find me on this photograph..

double tenth - group photo: Mami, Matt, Yohanne and me, three nationalities !

Here we are, with our flags and caps. Good patriots who cannot even have a look at the activities held for the double tenth, the national day in Taiwan...
The worst is that it is the first year that they close the parade to people...and yohanne traveled all the way from Tainan to see it!
Hao kelian ah....!

double tenth - a happy supporters group

Nous n'avons pas reussi a rentrer dans l'enceinte formee par les policier.
Un groupe de participants, sortis de l'enceinte, nous ont offerts leurs casquettes et leurs drapeau avec un "hao kelian ah!" ( oh, les pauvres ! ) quand nous leur avons explique notre situation.

the double tenth - me

Et un sourire pour la camera !
derriere moi, Yohanne

bleu, et bleu et bleu - the double tenth

TV crew interviews a taiwanese


The Tv was there to interview people about the new way of celebrating the double tenth, which is, only allow people wearing a badge - that you can only get some days before and if you participate actively in the event- to see the show. Everybody agreed to say it was a stupid idea.
Yohanne told the crew his point of view in chinese..I am not sure they are going to broadcast that...he was really angry!

policemen's "security line"

We were too far to see anything...

8.10.05

mon annif

Kenji, Sam, vicky, la copine de Paul,Stephane, Paul

mon annif

Oh! Encore un cadeau!

mon annif, Paul, sa copine, Isabelle et mon coloc, Stephane dans le fond.

annif sam, vicky et mami


Mon annif. Mami, Vicky et Sam.

27.9.05

Lin Family Mansion and gardens

We went to Lin family gardens with my school last week-end. It was really blowtiful! (sic) A chinese garden with mini pagodas and kiosques, and tropical trees and ponds.
We ate moon cakes ( it was the moon festival) and youzi : a chinese grapefuit (pamplemousse) which is neither juicy nor sweet. Everybody tried to get rid of it by offering his/hers to other people. There was an intensive youzi traffic that evening.
We explored the gardens, got lost, Matt number 2 and i entered forbiden areas and secret passages.
then when the night fell, there was a concert of traditional chinese music. It was amazing, the music with the scenery. We felt like some ancient dynasty's land-owners listening to a private concert in our garden.
The players explained the names of the instruments and the way to use them in chinese in between pieces.


youzi sur la tete

The buggy-eyed man throne

Lin Mansion and family

23.9.05

a boat story, ma premiere pub...

Mercredi,je me suis rendue a la station de metro zuwei, a l'exterieur de la ville, dans le comte de taipei, pour rencontrer l'equipe du tournage de la pub pour le GPS.
Nous etions quatre taiwanais et trois etrangers a tourner, un americain, une autralienne et moi.
Nous avons ete maquilles, habilles ( shorts blancs, T-shirt puma bleu azur, doudoune legere sans manche bleu marine et mocassins de bateau et lunettes de soleil de sport avec etiquette "made in japan" ), nourris, bourre de thes au lait aux fruits ou non.
Puis on nous a amene sur le port.
La, un voilier etait dresse a quatre metres du sol. Nous devions tourner sur l'eau, mais comme les acteurs taiwanais ne savaient pas nager, on a tourne a sec.....ou presque.
En effet, un gars de l'equipe de tournage, et son fidele tuyau d'arrosage pourvu d'une citerne de plusieurs metres cubes d'eau etaient charges de faire les vagues dechainees, et ils etaient plutot bons!
j'en sais quelquechose, j'etais au premier plan, toute l'eau etait pour moi!
Bref, j'en venais a plaindre les maquilleuses qui avaient passe un quart d'heure a me maquiller les yeux et a me faire un super teint, et l'assistante qui avait passe une heure a repasser les costumes, alors que le metteur en scene avait decide de nous faire porter des lunettes de soleil et de nous arroser sans pitie.
Nous etions l'equipage. mon role consistait a faire monter la voile quand le capitaine disait "up, up, up!" et a regarder l'horizon en serrant les dents pour braver la tempete, et a me recevoir des trombes d'eau sur la tete pendant tout le temps.
Les mocassins des garcons, de couleur marron, deteignaient dans l'eau, on a du recommencer une prise a cause de ca parce que l'eau a l'interieur du bateau etait rouge!
L'ambiance etait bonne, les gens de l'equipe charmants, vraiment sympas. on a bien rigole.
Ca n'a dure qu'une heure. Il parait qu'on etaient tres convainquants et professionnels. on a du user au moins une tonne de serviettes de toilette pour s'essuyer les yeux.
c'etait chouette, ca fait des sous et rencontrer des gens...je recommencerais je pense.

Une expression degeulasse en chinois / a horribly disgusting phrase in chinese

Voila, j'ai des cours super pratiques:
lecon 1 : un petit garcon offre des fleurs a sa mere qui est morte pour la fete des meres....trop gai!
lecon 2 : deux adolescents volent un scooter et se font pincer....un peu de morale ne fait pas de mal !
lecon 3 : un employe marie sort avec sa secretaire et se fait sermonner par son superieur, sous la pression des ragots, la secretaire part a l'etranger pour oublier son amour...lecon de morale #2
Bref, dans ces lecons, on a du vocabulaire employe par les jeunes, des chengyu, des expressions d'usage courant...
C'est a cette derniere quategorie qu'appartient l'expression dont je veux vous parler.
"avoir le visage plein de bave"
Signification: malgre les reproches que font les autres, faire comme si on etait innocent, alors qu'on sait que l'on est fautif.
Je trouve cette expression atroce.

Je lance un concours: trouvez une expression degeulasse dans votre langue et postez le comme commentaire sur ce blog. Concours ouvert jusqu'a la fin octobre. participez nombreux.

i am learning practical chinese expressions like this one :
"to have saliva all over your face "
It means to do as though you had nothing to reproach yourself, even if you and everybody else know that you are guilty.
I find this phrase horrible...the image is disgusting.
I am lauching a competition: find the most disgusting expression in your language and post it as a comment on this blog.

xiao pengyou

Il m'est arrive quelquechose de trop mignon l'autre fois lorsque je rentrais chez moi.
Ici, comme en chine, il y a les trottoirs, et puis des especes de galeries couvertes qui servent d'extension aux boutiques et garages etc.
Je marchais donc sous une galerie, quand un petit bonhomme de 4 ans est venu a ma rencontre avec son tricycle. Il s'est arrete devant moi et m'a ouvert grand les bras. Alors j'ai fait pareil, et il m'a attrappe les mains. Je lui ai alors dis : 'on va tous les deux voir maman?". Il a dis hao, on s'est donc balade tous les deux, jusqu'a sa maman. Une fois arrive, il m'a fait au revoir de la main.
C'est trop mignon un petit chinois, j'en veux plein si ca reste petit comme ca!

17.9.05

I am gonna be a staaaaar !!!! ( a lire sur ton de la blague, et c'est pourtant vrai...)

It happened yesterday. we were sitting in the hall, kenji, Matt and me, talking chinese and japanese, when two young taiwanese just stooped in front of us and looked at Matt with interest.
They are making an advertissement for a GPS and were looking for a boy and a girl. They took our picture, our measures, our telephone numbers, we discyssed the price and decided wednesday afternoon would do.
they asked Matt if he could ride a montain bike and jump from it, like a real actor...he said yes, he will do it, and started boasting that he is a real sportsman and blah blah blah...
then yesterday they called me to say they kept me but that Matt was not the "hero" they were looking for...bad luck!
well, I am going to be famous alone, they kept me. that was not what made me accept ( seeing my long nose on TV is not an enchamting prospect ). I saw it more like an intertainement, a fun experience.
Apparently i wll have to run in the wild and ride bikes and look pretty ( that is the most difficult part of it ).We will see..

Hier, nous etions en train de discuter, kenji, Matt et moi, quand deux jeunes femmes taiwanaises sont arrivees dans le hall, et se sont plantees devant Matt en le regardant avec interet.
Leur equipe tourne une pub pour les GPS. ils ont besoin d'une fille t d'un garcon. Nous avons accepte de tourner pour eux.
Elles ont alors pris nos mesures, nos numeros de tel, on a decide d'un prix et d'un jour de tournage. elles ont demande a matt si il pouvait faire des cascades a velo, et leur a dit que oui, qu'il etait un vrai sportif...berf, il s'est un peu passe le cirage sur ce coup la...!
Et hier elles m'ont rappele pour me dire qu'en fait Matt ne correspondait pas au hero type, mais qu'elles me gardaient. Je vais donc etre celebre seule...tant pis!
Apparement, mon role consiste a courir et faire du velo dans la nature et avoir l'air jolie ( ca, ca va etre le plus dur! va falloir que je m'entraine ).
Ca promet d'etre marrant, d'ailleur c'est pour ca que je le fais, plus que pour voir mon grand nez a la tele.
On va voir ce que ca donne.

14.9.05

Voila, de gauche a droite c'est Antoine, sa copine, Moi et Isabelle au Kama
Here we are, from left to right : Antoine, his girlfriend, me, and Isabelle, in Kama lounge bar


grrrrand sourire pour la photo...!

say "Cheeeeeeese!!!!"


c'est bo, non? tout le credit en reviens a Antoine, qui fait des super photos quand il est bourre!
Comme quoi, l'alcool a du bon, parfois.

isn't it beautiful? This photograph would not have been taken -by Antoine- without the after-effect of three beers and a cocktail...
sometimes, drinking alcohol is just the right thing to do...

Ovni, eclipse???!!
Alors, vous avez devine?

UFO, or any other weird climatic or natural event? i let you guess waht it is.

a new home

I moved house yesterday for a flat on the 5th floor of a chinese building in an alley in a south suburb of taipei, called zhonghe. i will live with stephane, a canadian guy, and his wife, Qi, a taiwanese.
You should see the flat, it is so sunny, and clean, though very hot whern the aircon is not on ( thank you, god of the air conditionning for your kindness...). i do not presently have a room, properly speaking. I am sleeping on a matress in the computer room, because stephane's roommate hasn t moved yet. I think it is ok. i have a month trial to see if we get along all together and if i like the flat.The location is perfect, near an MRT station, near a market, near a supermarket, and a Carrefour. i am going to explore the area this evening.
Adventurous detail: Yesterday i ate sushi. ( ok, i ll have more adventures when holidays come !)
Qi knows how to make miso soup, maybe she ll teach me.

12.9.05

Pa shan

Pa shan, ca veux dire, escalader la montagne. Et cest ce que j ai fait hier, avec un copain, Matt. La chose n etait pas sans risque: nuee de moustiques gros comme des saints bernards, vegetation tropicale hargneuse, lianes rampantes, chemins tarabiscotes, inaccessibles, tigres, serpents, araignees geantes...!
Pa shan means climbing the mountain, that is what we did yesterday with a friend, Matt. it was risky, dangerous: hords of mosquitoes so big you could not believe it, tropical plants, everywhere, savage, ready to coil around you, inaccessible path, running around the mountain, tigers, snakes, giant spiders!!!
Non, en fait juste des moustiques pernicieux partout, et la foret (presque) vierge. Il faisait une chaleur torride, meme sous les arbres... Les moustiques m aiment bien, je suis toute boursouflee, a tel point que quand je suis rentree chez moi, les passants se retournaient pour me plaindre ( j ai des especes de boutons-cloques rouges/blancs, magnifiques, de 2cm de circonference) . On est partis a 14h et on a atterris de l autre cote de la montagne ( vue sur le musee gugong bowuguan) trois heures apres.

Noooo, I am exagerating a bit... in fact, mean and minute mosquitoes attacked me, and the forest was almost virgin from human traces. the heat was unbarable, even under the shade of the trees..the mosquitoes liked me, I ended up all swollen. When i got home, pple on the street were pitying me.
we left for the mountain at 2:00 and reached the other side of the mountain three hours later. ( we could see the palace museum from there)
entre temps, on a rencontre pas mal de monde. Bien sur, toujours le meme dialogue:

"- vous grimpez dans la montagne?
- oui, il fait chaud, hein, on transpire.
- ca fait combien de temps que vous etes a taiwan?
- un an et demi/ deux semaines.
- oh, en si peu de temps, vous parlez tres bien la langue nationale!
- ouais, mais je l ai etudiee aux Etats Unis aussi / non, non, mon chinois est encore tres mauvais! ( reponse standard modestie chinoise)
- C est ta copine?
- non.
- non.
- ah, elle est jolie ta copine.
- non, non. ( reponse standard modestie chinoise)
- ouais.
- vous etudiez ou?
- a shida / a shida
- oh, dans le vieux centre. Bon, j y vais, au revoir.
- au revoir / au revoir !"

C'est partout pareil, en chine, ou ici. On a essaye de varier les sujets de conversation avec les gens cet pares-midi la, avec Matth: les papillons ( taiwan est un des endroits au monde ou il y a le plus de differrentes especes de papillons), la chaleur, la langue taiwanaise... mais on reviens toujours au meme dialogue en fin de compte...
Vue de ma fenetre, un jour de pluie....passionnant, non? juste en face, il y a un immeuble avec des bureaux dont la facade s eclaire de carres de couleurs, tous differents ( tiens, ca me rappelle qlqchose...)
temple du dragon et du tigre
Kaohsiung, vue du lac
kaohsiung : le lac
A l interieur d un temple a kaohsiung
Le temple du dragon et du tigre a Kaohsiung. On entre par la gueule du Dragon et ressort par la gueule du tigre, cela porte bonheur.
Une pagode qui fait partie du temple du tigre et du dragon sur le lac des lotus a Kaohsiung
Un temple sur le lac a Kaohsiung
Waouh, des surfers taiwanais....!!! ( vous en avez reve, Julie vous prouve que ca existe )

8.9.05

Je ne repars plus jamais, c le paradis!

Je mange trop bien ( faut que je fasse du sport si je veux continuer amanger com ca ) et le soleil est eclatant sous les palmiers, en pleine ville... le reve quoi. Je reste, taiwan c trop sympa, les taiwanais sont trop sympa, les etrangers q on rencontre ici sont trop sympa, y a la plage avec des surfers a 6h de route seulemnt, avec des cocotiers et des grosrouleaux, les sources d eau chaude a 1h d metro, les bons restos thais et japonais et taiwanais a trente secondes de la fac...
Le must serais de bosser et etudier a taibei, et passer ses vacances ( quand on en a...) en Chine pop. Comme ca on combine la qualite de vie de taiwan et l aventure et l exotisme de la chine.
(ON PEUT TOUJOURS REVER....)

7.9.05

NOURRITURE

J ai quand meme du manger trois ou quatre fois chinois depuis que je suis a taibei.
Autour de ma fac et partout ailleurs dans la ville, ce n est que succession de restos Thai, Coreens, japonais, exotiques...
Je ne desespere pas de connaitre la cuisine taiwanaise, il faut juste que...j arrive a trouver un resto qui fait ce genre de cuisine!


I ate chinese food three times since i got here.
Next to my university there are thai, corean, japanese restaurants, you just have to pick one.
i just have to find a taiwanese restaurant, hard task...

....a kenting ...to kenting

Reveil a sept heure du matin par une Julie crevee, mais trop excitee d aller a la plage a l autre bout du monde, sur la pointe de l ile, en plein pacifique ( et de voir des surfers taiwanais, mais il faut pas le dire).
Petit dej achete dans la rue: crepe aux oeufs et jambon avec du the a la rose pour julie, hanburgers et soda pour les autres....on mange equilibre des le matin!

I was so excited by the thought of going to the beach that I woke everybody up at seven. we werw going to bathe in the pacific ocean, on the other side of the island!! ( and see taiwanese surfers...a legend )
Breakfast bought on the street : egg and ham crepe and tea for me, hamburgers and soda pop for the others....such a balanced breakfast!
Nous sommes alle acheter un ticket de bus pour kenting. Ici, les bus partent toutes les 10mn et c est encore supergrand luxe, place pour les pieds et sieges inclinables...le seul pb reste la clim, trop forte,comme partout dans l ile, je mets deux pulls dans les bus, trains, rammes de metro et batiments alors que tout le monde est en debardeur, et encpore, jai attrappe froid!
We bought a bus ticket to kenting. here buses are leaving every 10mn and are so comfortable: room for your feet and seats that can go up and down and up and down.. The only pb is the air conditionning so cold everywhere on the island. I wear two sweaters when everybody is in short sleeves! ( and i catch colds)
La mer, a l'infini par les fenetres du bus, enfin, non, pas la mer., locean!
Le bus nous a depose en centre ville, mais la plage la bas etait ferme a cause du typhon de deux jours avant, alors nous avons pris un taxi (aucun autre moyen de transport, a par les scooters) pour la plage des surfers et scooter des mers.
ca ne rigole pas: vagues enormes, rouleaux impressionants et surfers plus ou moins bons ( il y en a meme qui restent avec leur planche sur la plage, genre 'j attends ma vague au sec')
Il etait meme difficile de rester debout au bord de leau ( et encore plus de SORTIR de leau) tellemnet le remous etait fort!
Nous nous sommes baignes, avons pris des coups de soleil...

The sea, sorry, ocean was wild, big waves rolling, and surfers... waouh, like in movies!!! ( some are fake ones, standing on the beach and waiting for the "right" wave.)
It was difficult to stand in thee water because the current was so strong.
we bathed and got sunburnt.
Dejeuner dans un resto des iles ( ne me demandez pas lesquelles, ils avaient l air exotiques, et pas du coins les patrons et serveurs), curry et jus de fruits.
Et re-plage, apres tout, on etaient la pour ca, et visiter la reserve naturelle sans boots et avec 38 degres a lombre, non ,merci.
il y a plein d indoneseins qui viennent surfer ici, appparement c est connu dans le milieu.
Je suis rentree en bus et train de nuit ( arrivee a 5h du mat pour aller en cours a 9h, youpi!)

Lunch in an exotic restaurant: curry and fruit juice...and going to the beach again, because it was too hot to go hiking in the natural reserve, and we only wore flip flops.
apparently, it is a famous spot for surfing. Indonesian surfers come here for the quality of the waves.

De Kaohsiung....

nous voila enfin dans le train, et c est du grand luxe: clim, espace enorme pour les jambes et les pieds, sieges inclinables a l infini, propre.... desole pour le SNCF, les trains taiwanais sont mieux, et ce n etait meme pas une premiere classe, ca n existe pas ici, meme classe pour tous.
Charles s etait perdu dans la station d metro, du coup on a pris le train de 7h. le paysage alterne rizieres et fabriques d on ne sait quoi, quelques batiments des ecoles, et des arbustes partouts! un soleil eclatant dont on a pas pu profite, car le sommeil nous a rattrape!
Ici, partir a l autre bout de l'ile relev moins de l expedition que du simple trajet: il nous a fallu 4 heures et demi pour arriver a Kaohsiung, le garnd port de taiwan.
Je n ai pas beaucoup apprecie la ville, peut etre est-ce parce qu il faisait trop chaud, trop sec, avec ce soleil de plomb, que l on s est perdu dans la banlieue et marche deux heures pour rien ou qu on a garde nos sacs sur le dos tt le tps de nos visites, je ne sais pas.
Nous avons ete manger des bagels dans un resto en ville, mais ce n etait pas extra, en tout cas, pas comme ceux de londres, et ca m est reste sur l estomac.
Nous avons quand meme reussi a visiter le lac des lotus, ou l on peut visiter des pagodes et entrer dans divers temples bouddhistes, l un en forme de dargon et tigre ( dans cet ordre la) l autre en forme de dieux de la guerre etc... Une brise soufflait sur le lac et du haut des pagodes, la vue etait superbe sur la ville. j ai fait ma touriste japonaise, si ma pellicule a survecue ( elle a pris l eau a la plage) les photos devraiebt etre superbes. de toute facon, en Asie, ilest impossible de faire des photos ratees, les sujets sont deja si beaux par eux meme.
trouver un hotel ou dormir a ete une epreuve. Mon lonely planet recommandait l auberge de jeunesse. apres avoir marche ecore une heure dans le dedale des rues, nous avons appelle un taxi. Taxi fou, on a failli mourir car il traversait les rues sans tenir compte des feux, et un scooter a failli nous passer sous les roues. heureusement, son conducteur avait des reflexes! J ai vraiment cru que j allais y passer ( je perefererai etre incineree please).
Bref, l auberge de jeunesse etait pleine, mais on s est debrouilles pour trouver un hotel pas trop cher, a trois.
On a mange taiwanais pour une fois puis on est alles chercher la copine taiwanaise de Charles.
direction le marche de nuit. La, Isabelle a mange une glace frite (!!!) c est une inventiondu coin: la glace ne fond pas dans la friture legere, mais au contraire, sa surface durci pour former une couche caoutchouteuse, alors que l interieur reste froid et cremeux. C est pas mal.
"Dooormir!" a ensuite ete notre desir. Nous nous sommes donc mis au lit...

tremblement de terre

Il y a eu un tremblement de terre hier, a 9h30 du matin. Je ne l ai meme pas senti! j etais dans le bus, c est peu etre pour cela que je ne m en suis pas appercu. Mais ma prof qui habite au 6 eme etage a eu un peu peur.
Il fait un beau soleil depuis l arret du typhon, et plus sec, c est plus supportable. J ai pris des coups de soleil et je commence a etre un peu doree, on est si pres du soleil ici.
Vendredi dernier, deux amis et moi avons voulu partir pour le week end a Kaoshiung et kenting (a la plage!). Malheureusement, comme on etait super organises ( Charles avait prevu d y aller deux jours avant et moi le soir meme) on na pas pu y aller le vendredi soir, il n y avait plus de place dans le train... a la place, nous sommes alle boire un pot avec deux amis americain a moi, Warren et ian.
J ai donc ouvert mon lonely planet et regarde les pubs qui se trouvaient pres de chez moi. Nous vaons donc atteris au Malibu West, decrit dans mon guide comme un bar tropical....
....en realite, Charles et moi avons ete catapultes dans le texas profond: musique country, quinquagenaires americains a coupe mulet et serveurs chinois a l accent americain-pince a linge, le bonheur quoi! Je commencais a me sentir mal, quand un groupe de jeunes chinois sont entres et ont detendu l atmosphere, ouf...
Warren et Ian sont arrives, ont apprecie la musique, et on a parle beaucoup chinois et un peu anglais et bu de bieres. Dans le fond du bar, ils ont remarque un drapeau sudiste, accroche au mur. Deux hyppothese a la presence incongrue de cet icone (cette?): soit le proprio du bar a des tendances racistes affichees, soit il n a pas pris en compte la symbolique de ce drapeau, qui, nous ont dis les americains, symbolise now tout ce qu il y a de raciste aux US.
De plus, Ian nous a dit qu il ya en ce moment des mouvements racistes et antisemites en chine continentale qui se sont propages jusqu a taiwan.
Bref, malaise. Nous sommes ensuite sortis au carnegie's, boite-bar branche de taibei.
2 heures apres etre rentree, juste le temps de prendre une douche et mon sac, Charles et moi nous retrouvions a la gare, direction Kaohsiung.

31.8.05

typhoon!!!!

dehors, dans la chaleur torride, un typhon se profile...il fait du vent, le ciel est moite et les nuages virvoltent dangereusement.
On va devoir rester chez soi ce soir et probablement demain aussi. L ecole a prevu de fermer, c est a 80% sur.
c est mon premier jour a la fac, officielemnt. Le directeur du centre de mandarin (un americain) nous a donc ennuye avec une reunion bilingue de deux heures, utile quand meme, et un petit film genre "I love Shifan University" avec plein d etudiants souriants et heureux en train d apprendre le chinois, de faire du taiji et de fabriquer des ombrelles en papier dedans..!
Il pleut depuis hier soir, la chaleur est donc plus supportable, mais il ya eu du tonnerre toute la nuit. Ici, la pluie a une excuse valable pour exister: en plein centre ville, des abres a lianes grimpantes tout droit sortis d une foret tropicale degoulinent joyeusement, la vegetation est partout a taipei, c est vraiment vert, des arbres, des parterres de fleurs, des lianes qui s accrochent aux piliers des ponts.
et il y en a des ponts! Il existe un reseau routier au dessus du reseau routier: deux ou trois niveaux de routes a 6 voies.
Contrairement a ce que je pensait, taipei est tres ensoleillee quand il ne pleut pas, j ai deja attrappe des coups de soleil.
Bon, je retire ce que j ai dit sur l accent taiwanais! apparement, l accent que j aime tellemt est l accent de taipei, et l accent taiwanais (que je n ai pas encore entendu, sinon je serais traumatisee, d apres une amie taiwanaise) est atroce....on va voir
C est donc l accent de taipei mon ideal, la perfection a atteindre.
Je vais aller acheter de l eau et des pates lyophylisees pour tenir pdt le typhon, car tout est ferme dans ces cas la, les restos, les epiceries, meme les 7/11!

29.8.05

6 jours plus tard

Et bien, 6 jours plus tard, je commence a m habituer a la chaleur moite qui me tombe dessus a chaque fois que je sors d un batiment ( ou il y a l air conditionne ) et a ne plus me perdre dans les rues gigatesques de Taipei.
Car bien sur, et ce, grace a mon sens de l orientation legendaire, je me suis d eja perdu deux fois! C etait dans la meme apres-midi, quand meme! J ai pris le bus dans le mauvais sens, jusqu au terminus, puis je me suis arretee trop tard avec le bon bus, j ai donc du marcher pendant une heure sur le meme troncon d avenue ( c est juste un troncon, une heure!) sous la pluie. Et quand il pleut ici, c e n est pas pour rire! Bref, trempee comme une soupe, je me suis resolue a acheter un livre des itineraires des bus, le meilleur investissement du siecle!

Je n ai pas arrete de courir partout pour trouver une chambre et recolter les papiers necessaires a mon inscription et mon integration dans la societe taiwanaise. C est enfin fait, j ai meme un super livret de compte en banque avec une tortue manga verte qui sourit dessus ( trop cute...)
Les administartifs ici sont plutot efficaces, mais j ai quand meme du retourner une fois a la fac chercher un papier attestant de ma duree d etude avant de pouvoir finalement m inscrire au poste de police parce qu on ne m avais pas dit qu il me le fallait avant...ah, on voit qu on est quand meme en Chine!

si vous voyez Taipei, c est la ville la plus ordonnee que je n ai jamais vu. A part si on est un etranger depourvu de sens de l orientation, il est impossible de rater sa destination, tout est fleche, indique, et les gens sont otujours prets a vous orienter, avec le sourire. Les rues, les batiments et le metro sont propres, la France peut en prendre de la graine.
J adore les taiwannais, ils sont super chaleureux, trop contents quand on leur parle chinois ( et ils ecoutent jusqu au bout ), toujours prets a rendre service, et si zen, si calmes, personne ne gueuel dans la rue comme em Chine pop, ou en France, c est un bonhuer.

25.8.05

Taipei, first impression

let s begin by the beginning,
I arrived in Taipei 2 days ago, sick in the plane ( never thought I would vomit more than I had eaten) took the bus to the town center nevertheless and arrived safe and tired at Corentine s flat in the morning.
You cannot imagine how nice the taiwanese are, always helping you, showing you the way and so smiling and cheerful.
I have been struggling with all the papers needed to become legal citizens in this country: which consist of a series of certificates issued by the university ( 50 dollars!) that enable you to go to another office at the other side of town to get another certificate to get your residnt card, which enables you to open an account, to receive your scholarship...next month!
The weather is taiwanese too: sunny and horribly hot and humid and then rainy and just a bit less hot with wind sometimes. 40 degrees at 7:00, so hard to bear. Let s burn some incense to the air conditionning godess!
i am already found of the city. Although it is the messiest, biggest, more complicated city I have ever seen in my all (short) life. I am getting everywhere by bus or MRT to get all my magic papers so I begin to get an idea of the city s configuration, that is a relief.
Just taking a bus to the university turns to a nightmare: imagine a road so ong you would not be able to see the end after an hour by foot, with bus stops every 100m with 5 buses ( different route for each bus stop) stopping there. Well, it took me 15mn and a dozen questions about directions to get on the right (or one choice of) bus(es)!
I made some friends, corean ones and a canadian guy.
unlike one might think, taipei people are really relaxed, there is not so much noise on the streets for a city this size, less than in china anyway. Well, what else? It is clean everywhere, more than in france, there are palm trees on the streets, and I simply love the taiwanese accent, it is so delicate and clear. I understand everybody ( even the car reparer from my adoptive neighbourhood).
The university staff is serious and hardworking ( who says administration cannot be efficient sometimes?)
Just have to solve the problem of finding a telephone chip.the law has changed so you can t buy them in 7/11 no more, and I have been searching a Chunghwa dianxin for 3 hours yesterday, with no success.
oh, and be able to read the complexe form caracters....so many words i cannot read (sniff)

15.8.05

did you notice that "blog" upside down makes "globe"

Did you notice that "blog" upside down makes "globe"? Like in " let's go on the other side of the globe again this year!"
That is just the detail that makes you believe that creating this blog was part of my destiny...
Départ le 21 Août, 23h50 ( une heure exotique pour partir, mais je n'avais pas vraiment le choix..) en train. Sept heures de train, un café-croissant avec Ariane, 40 mn de RER, deux heures à l'aéroport pour l'enregistrement, 13 heures 50 d'avion, 20mn de "récupération" des bagages et 10 mn de passage à la douane et service d'immigration plus tard, je foulerai pour la première fois le sol de Taiwan, l'île dont je rêve depuis des mois...
Je place tant d'espérances en cette destination, on m'a dit tant de choses fabuleuses sur cette île, ses paysages et les gens qui la peuplent. Après Chengdu, Chine, destination Taipei, Formose!