27.9.05

Lin Family Mansion and gardens

We went to Lin family gardens with my school last week-end. It was really blowtiful! (sic) A chinese garden with mini pagodas and kiosques, and tropical trees and ponds.
We ate moon cakes ( it was the moon festival) and youzi : a chinese grapefuit (pamplemousse) which is neither juicy nor sweet. Everybody tried to get rid of it by offering his/hers to other people. There was an intensive youzi traffic that evening.
We explored the gardens, got lost, Matt number 2 and i entered forbiden areas and secret passages.
then when the night fell, there was a concert of traditional chinese music. It was amazing, the music with the scenery. We felt like some ancient dynasty's land-owners listening to a private concert in our garden.
The players explained the names of the instruments and the way to use them in chinese in between pieces.


youzi sur la tete

The buggy-eyed man throne

Lin Mansion and family

23.9.05

a boat story, ma premiere pub...

Mercredi,je me suis rendue a la station de metro zuwei, a l'exterieur de la ville, dans le comte de taipei, pour rencontrer l'equipe du tournage de la pub pour le GPS.
Nous etions quatre taiwanais et trois etrangers a tourner, un americain, une autralienne et moi.
Nous avons ete maquilles, habilles ( shorts blancs, T-shirt puma bleu azur, doudoune legere sans manche bleu marine et mocassins de bateau et lunettes de soleil de sport avec etiquette "made in japan" ), nourris, bourre de thes au lait aux fruits ou non.
Puis on nous a amene sur le port.
La, un voilier etait dresse a quatre metres du sol. Nous devions tourner sur l'eau, mais comme les acteurs taiwanais ne savaient pas nager, on a tourne a sec.....ou presque.
En effet, un gars de l'equipe de tournage, et son fidele tuyau d'arrosage pourvu d'une citerne de plusieurs metres cubes d'eau etaient charges de faire les vagues dechainees, et ils etaient plutot bons!
j'en sais quelquechose, j'etais au premier plan, toute l'eau etait pour moi!
Bref, j'en venais a plaindre les maquilleuses qui avaient passe un quart d'heure a me maquiller les yeux et a me faire un super teint, et l'assistante qui avait passe une heure a repasser les costumes, alors que le metteur en scene avait decide de nous faire porter des lunettes de soleil et de nous arroser sans pitie.
Nous etions l'equipage. mon role consistait a faire monter la voile quand le capitaine disait "up, up, up!" et a regarder l'horizon en serrant les dents pour braver la tempete, et a me recevoir des trombes d'eau sur la tete pendant tout le temps.
Les mocassins des garcons, de couleur marron, deteignaient dans l'eau, on a du recommencer une prise a cause de ca parce que l'eau a l'interieur du bateau etait rouge!
L'ambiance etait bonne, les gens de l'equipe charmants, vraiment sympas. on a bien rigole.
Ca n'a dure qu'une heure. Il parait qu'on etaient tres convainquants et professionnels. on a du user au moins une tonne de serviettes de toilette pour s'essuyer les yeux.
c'etait chouette, ca fait des sous et rencontrer des gens...je recommencerais je pense.

Une expression degeulasse en chinois / a horribly disgusting phrase in chinese

Voila, j'ai des cours super pratiques:
lecon 1 : un petit garcon offre des fleurs a sa mere qui est morte pour la fete des meres....trop gai!
lecon 2 : deux adolescents volent un scooter et se font pincer....un peu de morale ne fait pas de mal !
lecon 3 : un employe marie sort avec sa secretaire et se fait sermonner par son superieur, sous la pression des ragots, la secretaire part a l'etranger pour oublier son amour...lecon de morale #2
Bref, dans ces lecons, on a du vocabulaire employe par les jeunes, des chengyu, des expressions d'usage courant...
C'est a cette derniere quategorie qu'appartient l'expression dont je veux vous parler.
"avoir le visage plein de bave"
Signification: malgre les reproches que font les autres, faire comme si on etait innocent, alors qu'on sait que l'on est fautif.
Je trouve cette expression atroce.

Je lance un concours: trouvez une expression degeulasse dans votre langue et postez le comme commentaire sur ce blog. Concours ouvert jusqu'a la fin octobre. participez nombreux.

i am learning practical chinese expressions like this one :
"to have saliva all over your face "
It means to do as though you had nothing to reproach yourself, even if you and everybody else know that you are guilty.
I find this phrase horrible...the image is disgusting.
I am lauching a competition: find the most disgusting expression in your language and post it as a comment on this blog.

xiao pengyou

Il m'est arrive quelquechose de trop mignon l'autre fois lorsque je rentrais chez moi.
Ici, comme en chine, il y a les trottoirs, et puis des especes de galeries couvertes qui servent d'extension aux boutiques et garages etc.
Je marchais donc sous une galerie, quand un petit bonhomme de 4 ans est venu a ma rencontre avec son tricycle. Il s'est arrete devant moi et m'a ouvert grand les bras. Alors j'ai fait pareil, et il m'a attrappe les mains. Je lui ai alors dis : 'on va tous les deux voir maman?". Il a dis hao, on s'est donc balade tous les deux, jusqu'a sa maman. Une fois arrive, il m'a fait au revoir de la main.
C'est trop mignon un petit chinois, j'en veux plein si ca reste petit comme ca!

17.9.05

I am gonna be a staaaaar !!!! ( a lire sur ton de la blague, et c'est pourtant vrai...)

It happened yesterday. we were sitting in the hall, kenji, Matt and me, talking chinese and japanese, when two young taiwanese just stooped in front of us and looked at Matt with interest.
They are making an advertissement for a GPS and were looking for a boy and a girl. They took our picture, our measures, our telephone numbers, we discyssed the price and decided wednesday afternoon would do.
they asked Matt if he could ride a montain bike and jump from it, like a real actor...he said yes, he will do it, and started boasting that he is a real sportsman and blah blah blah...
then yesterday they called me to say they kept me but that Matt was not the "hero" they were looking for...bad luck!
well, I am going to be famous alone, they kept me. that was not what made me accept ( seeing my long nose on TV is not an enchamting prospect ). I saw it more like an intertainement, a fun experience.
Apparently i wll have to run in the wild and ride bikes and look pretty ( that is the most difficult part of it ).We will see..

Hier, nous etions en train de discuter, kenji, Matt et moi, quand deux jeunes femmes taiwanaises sont arrivees dans le hall, et se sont plantees devant Matt en le regardant avec interet.
Leur equipe tourne une pub pour les GPS. ils ont besoin d'une fille t d'un garcon. Nous avons accepte de tourner pour eux.
Elles ont alors pris nos mesures, nos numeros de tel, on a decide d'un prix et d'un jour de tournage. elles ont demande a matt si il pouvait faire des cascades a velo, et leur a dit que oui, qu'il etait un vrai sportif...berf, il s'est un peu passe le cirage sur ce coup la...!
Et hier elles m'ont rappele pour me dire qu'en fait Matt ne correspondait pas au hero type, mais qu'elles me gardaient. Je vais donc etre celebre seule...tant pis!
Apparement, mon role consiste a courir et faire du velo dans la nature et avoir l'air jolie ( ca, ca va etre le plus dur! va falloir que je m'entraine ).
Ca promet d'etre marrant, d'ailleur c'est pour ca que je le fais, plus que pour voir mon grand nez a la tele.
On va voir ce que ca donne.

14.9.05

Voila, de gauche a droite c'est Antoine, sa copine, Moi et Isabelle au Kama
Here we are, from left to right : Antoine, his girlfriend, me, and Isabelle, in Kama lounge bar


grrrrand sourire pour la photo...!

say "Cheeeeeeese!!!!"


c'est bo, non? tout le credit en reviens a Antoine, qui fait des super photos quand il est bourre!
Comme quoi, l'alcool a du bon, parfois.

isn't it beautiful? This photograph would not have been taken -by Antoine- without the after-effect of three beers and a cocktail...
sometimes, drinking alcohol is just the right thing to do...

Ovni, eclipse???!!
Alors, vous avez devine?

UFO, or any other weird climatic or natural event? i let you guess waht it is.

a new home

I moved house yesterday for a flat on the 5th floor of a chinese building in an alley in a south suburb of taipei, called zhonghe. i will live with stephane, a canadian guy, and his wife, Qi, a taiwanese.
You should see the flat, it is so sunny, and clean, though very hot whern the aircon is not on ( thank you, god of the air conditionning for your kindness...). i do not presently have a room, properly speaking. I am sleeping on a matress in the computer room, because stephane's roommate hasn t moved yet. I think it is ok. i have a month trial to see if we get along all together and if i like the flat.The location is perfect, near an MRT station, near a market, near a supermarket, and a Carrefour. i am going to explore the area this evening.
Adventurous detail: Yesterday i ate sushi. ( ok, i ll have more adventures when holidays come !)
Qi knows how to make miso soup, maybe she ll teach me.

12.9.05

Pa shan

Pa shan, ca veux dire, escalader la montagne. Et cest ce que j ai fait hier, avec un copain, Matt. La chose n etait pas sans risque: nuee de moustiques gros comme des saints bernards, vegetation tropicale hargneuse, lianes rampantes, chemins tarabiscotes, inaccessibles, tigres, serpents, araignees geantes...!
Pa shan means climbing the mountain, that is what we did yesterday with a friend, Matt. it was risky, dangerous: hords of mosquitoes so big you could not believe it, tropical plants, everywhere, savage, ready to coil around you, inaccessible path, running around the mountain, tigers, snakes, giant spiders!!!
Non, en fait juste des moustiques pernicieux partout, et la foret (presque) vierge. Il faisait une chaleur torride, meme sous les arbres... Les moustiques m aiment bien, je suis toute boursouflee, a tel point que quand je suis rentree chez moi, les passants se retournaient pour me plaindre ( j ai des especes de boutons-cloques rouges/blancs, magnifiques, de 2cm de circonference) . On est partis a 14h et on a atterris de l autre cote de la montagne ( vue sur le musee gugong bowuguan) trois heures apres.

Noooo, I am exagerating a bit... in fact, mean and minute mosquitoes attacked me, and the forest was almost virgin from human traces. the heat was unbarable, even under the shade of the trees..the mosquitoes liked me, I ended up all swollen. When i got home, pple on the street were pitying me.
we left for the mountain at 2:00 and reached the other side of the mountain three hours later. ( we could see the palace museum from there)
entre temps, on a rencontre pas mal de monde. Bien sur, toujours le meme dialogue:

"- vous grimpez dans la montagne?
- oui, il fait chaud, hein, on transpire.
- ca fait combien de temps que vous etes a taiwan?
- un an et demi/ deux semaines.
- oh, en si peu de temps, vous parlez tres bien la langue nationale!
- ouais, mais je l ai etudiee aux Etats Unis aussi / non, non, mon chinois est encore tres mauvais! ( reponse standard modestie chinoise)
- C est ta copine?
- non.
- non.
- ah, elle est jolie ta copine.
- non, non. ( reponse standard modestie chinoise)
- ouais.
- vous etudiez ou?
- a shida / a shida
- oh, dans le vieux centre. Bon, j y vais, au revoir.
- au revoir / au revoir !"

C'est partout pareil, en chine, ou ici. On a essaye de varier les sujets de conversation avec les gens cet pares-midi la, avec Matth: les papillons ( taiwan est un des endroits au monde ou il y a le plus de differrentes especes de papillons), la chaleur, la langue taiwanaise... mais on reviens toujours au meme dialogue en fin de compte...
Vue de ma fenetre, un jour de pluie....passionnant, non? juste en face, il y a un immeuble avec des bureaux dont la facade s eclaire de carres de couleurs, tous differents ( tiens, ca me rappelle qlqchose...)
temple du dragon et du tigre
Kaohsiung, vue du lac
kaohsiung : le lac
A l interieur d un temple a kaohsiung
Le temple du dragon et du tigre a Kaohsiung. On entre par la gueule du Dragon et ressort par la gueule du tigre, cela porte bonheur.
Une pagode qui fait partie du temple du tigre et du dragon sur le lac des lotus a Kaohsiung
Un temple sur le lac a Kaohsiung
Waouh, des surfers taiwanais....!!! ( vous en avez reve, Julie vous prouve que ca existe )

8.9.05

Je ne repars plus jamais, c le paradis!

Je mange trop bien ( faut que je fasse du sport si je veux continuer amanger com ca ) et le soleil est eclatant sous les palmiers, en pleine ville... le reve quoi. Je reste, taiwan c trop sympa, les taiwanais sont trop sympa, les etrangers q on rencontre ici sont trop sympa, y a la plage avec des surfers a 6h de route seulemnt, avec des cocotiers et des grosrouleaux, les sources d eau chaude a 1h d metro, les bons restos thais et japonais et taiwanais a trente secondes de la fac...
Le must serais de bosser et etudier a taibei, et passer ses vacances ( quand on en a...) en Chine pop. Comme ca on combine la qualite de vie de taiwan et l aventure et l exotisme de la chine.
(ON PEUT TOUJOURS REVER....)

7.9.05

NOURRITURE

J ai quand meme du manger trois ou quatre fois chinois depuis que je suis a taibei.
Autour de ma fac et partout ailleurs dans la ville, ce n est que succession de restos Thai, Coreens, japonais, exotiques...
Je ne desespere pas de connaitre la cuisine taiwanaise, il faut juste que...j arrive a trouver un resto qui fait ce genre de cuisine!


I ate chinese food three times since i got here.
Next to my university there are thai, corean, japanese restaurants, you just have to pick one.
i just have to find a taiwanese restaurant, hard task...

....a kenting ...to kenting

Reveil a sept heure du matin par une Julie crevee, mais trop excitee d aller a la plage a l autre bout du monde, sur la pointe de l ile, en plein pacifique ( et de voir des surfers taiwanais, mais il faut pas le dire).
Petit dej achete dans la rue: crepe aux oeufs et jambon avec du the a la rose pour julie, hanburgers et soda pour les autres....on mange equilibre des le matin!

I was so excited by the thought of going to the beach that I woke everybody up at seven. we werw going to bathe in the pacific ocean, on the other side of the island!! ( and see taiwanese surfers...a legend )
Breakfast bought on the street : egg and ham crepe and tea for me, hamburgers and soda pop for the others....such a balanced breakfast!
Nous sommes alle acheter un ticket de bus pour kenting. Ici, les bus partent toutes les 10mn et c est encore supergrand luxe, place pour les pieds et sieges inclinables...le seul pb reste la clim, trop forte,comme partout dans l ile, je mets deux pulls dans les bus, trains, rammes de metro et batiments alors que tout le monde est en debardeur, et encpore, jai attrappe froid!
We bought a bus ticket to kenting. here buses are leaving every 10mn and are so comfortable: room for your feet and seats that can go up and down and up and down.. The only pb is the air conditionning so cold everywhere on the island. I wear two sweaters when everybody is in short sleeves! ( and i catch colds)
La mer, a l'infini par les fenetres du bus, enfin, non, pas la mer., locean!
Le bus nous a depose en centre ville, mais la plage la bas etait ferme a cause du typhon de deux jours avant, alors nous avons pris un taxi (aucun autre moyen de transport, a par les scooters) pour la plage des surfers et scooter des mers.
ca ne rigole pas: vagues enormes, rouleaux impressionants et surfers plus ou moins bons ( il y en a meme qui restent avec leur planche sur la plage, genre 'j attends ma vague au sec')
Il etait meme difficile de rester debout au bord de leau ( et encore plus de SORTIR de leau) tellemnet le remous etait fort!
Nous nous sommes baignes, avons pris des coups de soleil...

The sea, sorry, ocean was wild, big waves rolling, and surfers... waouh, like in movies!!! ( some are fake ones, standing on the beach and waiting for the "right" wave.)
It was difficult to stand in thee water because the current was so strong.
we bathed and got sunburnt.
Dejeuner dans un resto des iles ( ne me demandez pas lesquelles, ils avaient l air exotiques, et pas du coins les patrons et serveurs), curry et jus de fruits.
Et re-plage, apres tout, on etaient la pour ca, et visiter la reserve naturelle sans boots et avec 38 degres a lombre, non ,merci.
il y a plein d indoneseins qui viennent surfer ici, appparement c est connu dans le milieu.
Je suis rentree en bus et train de nuit ( arrivee a 5h du mat pour aller en cours a 9h, youpi!)

Lunch in an exotic restaurant: curry and fruit juice...and going to the beach again, because it was too hot to go hiking in the natural reserve, and we only wore flip flops.
apparently, it is a famous spot for surfing. Indonesian surfers come here for the quality of the waves.

De Kaohsiung....

nous voila enfin dans le train, et c est du grand luxe: clim, espace enorme pour les jambes et les pieds, sieges inclinables a l infini, propre.... desole pour le SNCF, les trains taiwanais sont mieux, et ce n etait meme pas une premiere classe, ca n existe pas ici, meme classe pour tous.
Charles s etait perdu dans la station d metro, du coup on a pris le train de 7h. le paysage alterne rizieres et fabriques d on ne sait quoi, quelques batiments des ecoles, et des arbustes partouts! un soleil eclatant dont on a pas pu profite, car le sommeil nous a rattrape!
Ici, partir a l autre bout de l'ile relev moins de l expedition que du simple trajet: il nous a fallu 4 heures et demi pour arriver a Kaohsiung, le garnd port de taiwan.
Je n ai pas beaucoup apprecie la ville, peut etre est-ce parce qu il faisait trop chaud, trop sec, avec ce soleil de plomb, que l on s est perdu dans la banlieue et marche deux heures pour rien ou qu on a garde nos sacs sur le dos tt le tps de nos visites, je ne sais pas.
Nous avons ete manger des bagels dans un resto en ville, mais ce n etait pas extra, en tout cas, pas comme ceux de londres, et ca m est reste sur l estomac.
Nous avons quand meme reussi a visiter le lac des lotus, ou l on peut visiter des pagodes et entrer dans divers temples bouddhistes, l un en forme de dargon et tigre ( dans cet ordre la) l autre en forme de dieux de la guerre etc... Une brise soufflait sur le lac et du haut des pagodes, la vue etait superbe sur la ville. j ai fait ma touriste japonaise, si ma pellicule a survecue ( elle a pris l eau a la plage) les photos devraiebt etre superbes. de toute facon, en Asie, ilest impossible de faire des photos ratees, les sujets sont deja si beaux par eux meme.
trouver un hotel ou dormir a ete une epreuve. Mon lonely planet recommandait l auberge de jeunesse. apres avoir marche ecore une heure dans le dedale des rues, nous avons appelle un taxi. Taxi fou, on a failli mourir car il traversait les rues sans tenir compte des feux, et un scooter a failli nous passer sous les roues. heureusement, son conducteur avait des reflexes! J ai vraiment cru que j allais y passer ( je perefererai etre incineree please).
Bref, l auberge de jeunesse etait pleine, mais on s est debrouilles pour trouver un hotel pas trop cher, a trois.
On a mange taiwanais pour une fois puis on est alles chercher la copine taiwanaise de Charles.
direction le marche de nuit. La, Isabelle a mange une glace frite (!!!) c est une inventiondu coin: la glace ne fond pas dans la friture legere, mais au contraire, sa surface durci pour former une couche caoutchouteuse, alors que l interieur reste froid et cremeux. C est pas mal.
"Dooormir!" a ensuite ete notre desir. Nous nous sommes donc mis au lit...

tremblement de terre

Il y a eu un tremblement de terre hier, a 9h30 du matin. Je ne l ai meme pas senti! j etais dans le bus, c est peu etre pour cela que je ne m en suis pas appercu. Mais ma prof qui habite au 6 eme etage a eu un peu peur.
Il fait un beau soleil depuis l arret du typhon, et plus sec, c est plus supportable. J ai pris des coups de soleil et je commence a etre un peu doree, on est si pres du soleil ici.
Vendredi dernier, deux amis et moi avons voulu partir pour le week end a Kaoshiung et kenting (a la plage!). Malheureusement, comme on etait super organises ( Charles avait prevu d y aller deux jours avant et moi le soir meme) on na pas pu y aller le vendredi soir, il n y avait plus de place dans le train... a la place, nous sommes alle boire un pot avec deux amis americain a moi, Warren et ian.
J ai donc ouvert mon lonely planet et regarde les pubs qui se trouvaient pres de chez moi. Nous vaons donc atteris au Malibu West, decrit dans mon guide comme un bar tropical....
....en realite, Charles et moi avons ete catapultes dans le texas profond: musique country, quinquagenaires americains a coupe mulet et serveurs chinois a l accent americain-pince a linge, le bonheur quoi! Je commencais a me sentir mal, quand un groupe de jeunes chinois sont entres et ont detendu l atmosphere, ouf...
Warren et Ian sont arrives, ont apprecie la musique, et on a parle beaucoup chinois et un peu anglais et bu de bieres. Dans le fond du bar, ils ont remarque un drapeau sudiste, accroche au mur. Deux hyppothese a la presence incongrue de cet icone (cette?): soit le proprio du bar a des tendances racistes affichees, soit il n a pas pris en compte la symbolique de ce drapeau, qui, nous ont dis les americains, symbolise now tout ce qu il y a de raciste aux US.
De plus, Ian nous a dit qu il ya en ce moment des mouvements racistes et antisemites en chine continentale qui se sont propages jusqu a taiwan.
Bref, malaise. Nous sommes ensuite sortis au carnegie's, boite-bar branche de taibei.
2 heures apres etre rentree, juste le temps de prendre une douche et mon sac, Charles et moi nous retrouvions a la gare, direction Kaohsiung.